Mostrar registro simples

dc.creatorRossi, Rossana Cassanta
dc.date.accessioned2019-01-10T14:25:21Z
dc.date.available2019-01-10T14:25:21Z
dc.date.issued2018-07-31
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufsm.br/handle/1/15295
dc.description.abstractThe objective of this research is to analyze discourse in textbooks of English as an additional language to investigate visions of cultures. The visions of cultures are discussed from two perspectives: a Modernity view, characterized by being a singular vision, a large culture, a homogeneous vision; and, in contrast, a Post-modernity view, referring to diversity, to cultural plurality, to cultures (in the plural), characterized by a homogeneous vision. For this discussion, authors such as Bauman (2004), Holliday (1999), Hall (1997a), Jameson (1996), Harvey (1992) and Lyotard (1988) are presented. The textbook collection analyzed is a Take Over, published by Educational Scale, constituting the primary corpus. This textbook collection was selected to be part of the National Textbook Program for Modern Foreign Language 2015. For this reason, I also investigate the call notice 01/2013 that establishes the rules to include or exclude textbooks; and the “Textbook Guide 2015, High School, Modern Foreign Language" (BRAZIL, 2014), which presents the results and reviews of the selected textbooks. The analysis were based on the theoretical and methodological approaches of Systemic Functional Grammar and the Grammar of Visual Design, the open questions of signifiers by Copes and Kalantzis (2009), and the assumptions according to Fairclough (2007; 2009). ). The analyses started by the secondary corpus because they help to construct the context and the visions of cultures presented in the chosen textbook.The results of the secondary corpus showed a heterogeneous cultural perspective. However, the understanding of the concept of culture is neither clear nor critical. This lack of clarity and criticality results in reproductions and constructions homogeneous and heterogeneous. The results from the textbooks showed a cultural curriculum through the analyzes of themes and some ways of being young, in a plural, heterogeneous vision; however, those ways of being are constructed as a naturalized representation. At the same time, it was showed a reductionist and hegemonic vision construct by a predominance of Anglophone subjects represented only as British and American nationalities and by the geopolitical mapping of the sources of the main texts that indicated a predominance of two Anglophone countries, United Kingdom and United States. Moreover, an analysis of pre and post-textual in a representative sample pointed out that a critical view of the text was not promoted, because none activities address to any aspects of the Context of Situation and Culture.eng
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal de Santa Mariapor
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLetraspor
dc.subjectLinguística aplicadapor
dc.subjectLíngua inglesapor
dc.subjectLivros didáticospor
dc.subjectEstudos linguísticospor
dc.titleVisão(ões) de cultura(s) em uma coleção didática de inglês como língua adicionalpor
dc.title.alternativeVision(s) of culture in a textbook collection of english as an additional languageeng
dc.typeTesepor
dc.description.resumoO objetivo desta pesquisa é analisar discursos de livros didáticos de inglês como língua adicional a fim de investigar as visões de culturas que perpassam as obras didáticas. As visões de culturas são discutidas por meio da distinção de duas perspectivas: uma visão da Modernidade, que se caracteriza por ser uma visão homogênea, singular, de grande cultura; e, em contraposição, uma visão Pós-Moderna, fazendo referência à diversidade, à pluralidade cultural, à denominação de culturas (no plural), caracterizando-se como heterogênea. Para essa discussão, são trazidos autores como Bauman (2004), Holliday (1999), Hall (1997a), Jameson (1996), Harvey (1992), Lyotard (1988). A coleção didática analisada é a Take Over, da editora Escala Educacional, constituindo o corpus primário. Essa coleção foi selecionada para participar do Programa Nacional do Livro Didático (PNLD) 2015. Devido a isso, investiguei também visões de culturas em dois documentos do Programa que constituíram o corpus secundário: o “Edital de convocação 01/2013 – CGPLI” (BRASIL, 2013) que estabelece regras de inclusão e exclusão de obras; e o “Guia de livros didáticos PNLD 2015, Ensino Médio, Língua Estrangeira Moderna” (BRASIL, 2014) que apresenta os resultados e resenhas das obras selecionadas. As análises tiveram como aportes teórico-metodológicos a Gramática Sistêmico Funcional, a Gramática de Design Visual, as perguntas abertas de significados propostas por Copes e Kalantzis (2009), e as pressuposições conforme Fairclough (2007; 2009). Por atuarem na construção do contexto e das visões de culturas da coleção didática escolhida, as análises iniciaram pelo corpus secundário. Os resultados do corpus secundário evidenciaram a preconização de uma diversidade cultural, uma visão heterogênea. Contudo, o entendimento do conceito de cultura não é claro nem crítico. Essa falta de clareza e criticidade resulta em reproduções e construções ora homogêneas ora heterogêneas. Os resultados do corpus primário evidenciaram um currículo cultural por meio das análises das temáticas; alguns modos de ser jovem, indicando uma visão plural, heterogênea, porém naturalizada. Ao mesmo tempo, evidenciaram uma visão reducionista e hegemônica devido à predominância de sujeitos anglófonos representados apenas pelas nacionalidades britânica e estadunidense e devido ao mapeamento geopolítico das fontes dos textos principais das unidades que apontaram a predominância de dois países anglófonos, Reino Unido e Estados Unidos. A análise de atividades pré e pós-textuais por meio de uma amostra representativa apontou que as atividades não promovem o desenvolvimento de uma visão crítica do texto, pois não exploram nenhum aspecto do Contexto de Situação e de Cultura.por
dc.contributor.advisor1Roth, Désirée Motta
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/1041903940850268por
dc.contributor.referee1Souza, Antonio Escandiel de
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/5929342981959320por
dc.contributor.referee2Oliveira, Flávia Medianeira de
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/3372942802055329por
dc.contributor.referee3Pinton, Francieli Matzenbacher
dc.contributor.referee3Latteshttp://lattes.cnpq.br/1979338178408389por
dc.contributor.referee4Bevilaqua, Raquel
dc.contributor.referee4Latteshttp://lattes.cnpq.br/2127072375349367por
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/1567032888911205por
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.departmentLetraspor
dc.publisher.initialsUFSMpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspor
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpor
dc.publisher.unidadeCentro de Artes e Letraspor


Arquivos deste item

Thumbnail
Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International