Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorSouto, Andrea do Roccio
dc.creatorRamos, Bruna Silva
dc.date.accessioned2023-07-03T13:48:27Z
dc.date.available2023-07-03T13:48:27Z
dc.date.issued2021-12-16
dc.date.submitted2021
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufsm.br/handle/1/29604
dc.descriptionTrabalho apresentado ao Curso de Letras Português, da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM-RS), como requisito para obtenção do título de Bacharel em Letras.por
dc.description.abstractThe following undergraduated thesis focus on the investigation of how intertextuality is developed between the novel Crime and Punishment and the same named cinematographics adaptation by the polish animator and director, Piotr Dumala. We sought to understand the adaptation process and the established dialogue between these two assingments, and indentify its main elements focusing on the similarities between them using the concepts offered by Comparative Literature. Also an extense literature review was realized to understand the novel, the particularities of the adaptation and the cinematographic’s language. Among the results of the analysis, was possible to indentify the strategies used by the director for adapt such a complex novel to an short animation film, as well most importante aspects of the both narratives.eng
dc.languageporpor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectIntertextualidade. Adaptação cinematográfica. Animação. Dostoiévski. Piotr Dumala.por
dc.titleCrime e Castigo, curta-metragem animado de Piotr Dumala: um estudo sobre adaptação literáriapor
dc.title.alternativeCRIME E PUNISHMENT, ANIMATED SHORT FILM BY PIOTR DUMALA: A STUDY ABOUT THE LITERARY ADAPTATIONeng
dc.typeTrabalho de Conclusão de Curso de Graduaçãopor
dc.degree.localSanta Maria, RS, Brasil.por
dc.degree.graduationBacharelado em Letras-Português/Literaturaspor
dc.description.resumoO seguinte Trabalho de Conclusão de Curso tem como foco investigar como se desenvolveu a intertextualidade entre o romance Crime e Castigo e a adaptação cinematográfica de mesmo nome, do animador e diretor polonês, Piotr Dumala. Buscou-se compreender o processo de adaptação e o diálogo estabelecido entre essas duas obras, identificar seus principais elementos focando nas semelhanças existentes entre as duas narrativas, utilizando os conceitos oferecidos pela Literatura Comparada. Também foi realizada uma extensa revisão bibliográfica, a fim de compreender o romance, bem como as particularidades da adaptação e da linguagem cinematográfica. Dentre os resultados da análise, foi possível identificar as estratégias utilizadas pelo diretor para adaptar um romance tão complexo para uma animação de curta duração, bem como aspectos importantes dessas duas narrativas.por
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUFSMpor
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpor
dc.publisher.unidadeCentro de Artes e Letraspor


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples