dc.creator | Fiepke, Rejane Beatriz | |
dc.date.accessioned | 2021-06-01T21:49:20Z | |
dc.date.available | 2021-06-01T21:49:20Z | |
dc.date.issued | 2019-02-19 | |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufsm.br/handle/1/21034 | |
dc.description.abstract | Esta disertación de Maestría se propone analizar las palabras que figuran en el
sentido común de la lengua portuguesa con el fin de entender el cruce de la
ideología y del imaginario lingüístico en estas declaraciones. Muchos estudios en
relación a los discursos sobre la lengua ya fueron emprendidos, destacamos el
estudio de Mariani (2004), que analizó los discursos de los literatos, políticos,
gramáticos y eruditos, o sea, personas con influencia en la sociedad de la época del
Brasil colonia. Así, hay pocas investigaciones dedicadas al estudio de lo que se dice
en el sentido común de la lengua portuguesa hablada en Brasil, y, como resultado
de eso, propusimos llevar a cabo este análisis para conocer el lenguaje de las
imágenes que circulan en el sentido común, a partir de comentarios de internautas
en la fanpage oficial del “Palacio do Planalto” en el Facebook, en el primer
pronunciamiento oficial del presidente Michel Temer en el exterior. La perspectiva
teórica adoptada es la Teoría de la Enunciación (Benveniste, 1989), más
específicamente dirigida a los presupuestos de la Semántica del Acontecimiento
(Guimarães, 2002), y haciendo uso del movimiento analítico que el procedimiento de
reescritura produce sobre la constitución de los sentidos como herramienta
semántica para el análisis de nuestro corpus. El análisis parte de un recorte de 10
declaraciones sobre el idioma portugués que se habla por el "nuevo presidente",
dividido en dos ejes de operación semántica, como las formas nominales más
frecuentes, a saber, "portugués correcto" y "El presidente alfabetizado". El proceso
analítico reveló un imaginario de lengua perpetuado en el sentido común
fundamentado en la idea de una lengua homogénea, pura e idealizada; así como el
lenguaje hablado y lenguaje escrito confundido, con los criterios para un enfoque
portugués que se habla de manera "correcta" y la lealtad a la gramática. A partir de
las palabras del sentido común sobre la lengua se evidencian sentidos relativos a la
segregación social generada entre aquellos "que saben hablar" y los que "asesinan
la lengua", consolidando de este modo el poder ideológico que atraviesa los usos
lingüísticos y los imaginarios establecidos sobre lo que es lengua correcta o bien
hablar una lengua y que se fortalecen ininterrumpidamente. | spa |
dc.description.abstract | This Master’s dissertation is proposed to analyze the statements enounced in the
comum sense about the portuguese language, in order to understand which ideology
and linguistic imaginary go through these statements. A lot of studies had already
been undertaken in relation to the discourses upon the language, highlighting the
Mariani’s (2004), who analyzed the discourses of writers and politicians,
grammarians and scholars, in other words, people of influence in the society of the
colonial Brazil. Thus, few are the researches dedicated to study what is said in the
comum sense about the language, and as a result of that we propose to carry out
this analysis to know about the imaginary of language that circulates in the comum
sense, from comments of internauts in the official fanpage of the Palácio do Planalto
in Facebook, in the first official pronouncement of the president Michel Temer
abroad. The theoretical perspective adopted is the Theory of Enunciation
(Benveniste, 1989), more specifically focused to the presuppositions of the
Semantics of the Event (Guimarães, 2002), and making use of the analytical
movement that the rewriting procedure produces on the constitution of the senses as
a semantic tool for analysis of our corpus. The analysis is based on a clipping of 10
statements about the Portuguese language spoken by the “new president”, divided
into two axis of meanings, according to the most recurrent phrases, “Correct
Portuguese” and “Literate President”. The analytic process revealed an language
imaginary perpetuated in common sense based on the idea of a homogeneous, pure
and idealized language; as well that the spoken language is confused with the written
language, having as a criterion for a Portuguese spoken in a “correct” way the
approximation and fidelity to grammar. From the statements of the common sense
about the language, there are evidences of the social segregation generated
between those who know how to speak and those who “assassinate the language”,
thus consolidating the ideological power that crosses linguistics uses and the
imaginaries established about what is correct language or speaking well a language
and that are strengthened uninterrupted. | eng |
dc.language | por | por |
dc.publisher | Universidade Federal de Santa Maria | por |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Enunciação | por |
dc.subject | Reescrituração | por |
dc.subject | Imaginário de língua | por |
dc.subject | Enunciación | spa |
dc.subject | Reescritura | spa |
dc.subject | Imaginario de lengua | spa |
dc.subject | Enunciation | eng |
dc.subject | Rewritten | eng |
dc.subject | Language imaginary | eng |
dc.title | A reescrituração e os sentidos de língua na perspectiva do senso comum: ideologia e imaginário. | por |
dc.title.alternative | La reescrituración y los sentidos de lengua en la perspectiva del senso común: ideología e imaginario. | spa |
dc.title.alternative | The rewritten and the language senses in the perspectives of the comum sense: ideology and imaginary. | eng |
dc.type | Dissertação | por |
dc.description.resumo | Esta dissertação de Mestrado se propõe a analisar os dizeres enunciados no senso
comum sobre a língua portuguesa, no intuito de compreender qual a ideologia e o
imaginário linguístico que atravessam esses enunciados. Muitos estudos já foram
empreendidos em relação aos discursos sobre a língua, podendo destacar os de
Mariani (2004), que analisou os discursos de literatos e políticos, gramáticos e
eruditos, ou seja, pessoas de influência na sociedade da época do Brasil colônia.
Assim, poucas são as pesquisas que se dedicam a estudar o que se diz no senso
comum sobre a língua portuguesa falada no Brasil, e em decorrência disso nos
propomos a realizar esta análise para conhecer o imaginário de língua que circula no
senso comum, a partir de comentários de internautas na fanpage oficial do Palácio
do Planalto no Facebook, no primeiro pronunciamento oficial do presidente Michel
Temer no exterior. A perspectiva teórica adotada é a da Teoria da Enunciação
(Benveniste, 1989), mais especificamente voltada aos pressupostos da Semântica
do Acontecimento (Guimarães, 2002), e fazendo uso do movimento analítico que o
procedimento de reescrituração produz sobre a constituição dos sentidos como
ferramenta semântica para análise de nosso corpus. A análise se dá a partir de um
recorte de 10 enunciados sobre a língua portuguesa falada pelo “novo presidente”,
divididos em dois eixos de funcionamento semântico, conforme as formas nominais
mais recorrentes, sendo eles “Português Correto” e “Presidente Alfabetizado”. O
processo analítico revelou um imaginário de língua perpetuado no senso comum
fundamentado na ideia de uma língua homogênea, pura e idealizada; bem como,
confunde-se língua falada e língua escrita, tendo como critério para um português
falado de modo “correto” a aproximação e fidelidade à gramatica. A partir dos
dizeres do senso comum sobre a língua evidenciam-se sentidos relativos à
segregação social gerada entre aqueles “que sabem falar” e os que “assassinam a
língua”, consolidando, deste modo, o poder ideológico que atravessa os usos
linguísticos e os imaginários estabelecidos sobre o que é língua correta ou bem falar
uma língua e que se fortalecem ininterruptamente. | por |
dc.contributor.advisor1 | Sturza, Eliana Rosa | |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/6356872087811361 | por |
dc.contributor.referee1 | Costa, Evellyne Patricia Figueiredo de Sousa | |
dc.contributor.referee1Lattes | XXXXXXXXXXXXXXX | por |
dc.contributor.referee2 | Mota, Sara dos Santos | |
dc.contributor.referee2Lattes | XXXXXXXXXXXXXX | por |
dc.creator.Lattes | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX | por |
dc.publisher.country | Brasil | por |
dc.publisher.department | Letras | por |
dc.publisher.initials | UFSM | por |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Letras | por |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS | por |
dc.publisher.unidade | Centro de Artes e Letras | por |