Mostrar registro simples

dc.creatorWolf, Rayssa Almeida
dc.date.accessioned2022-05-24T12:44:09Z
dc.date.available2022-05-24T12:44:09Z
dc.date.issued2021-04-26
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufsm.br/handle/1/24431
dc.description.abstractThis thesis aims to demonstrate that spiritism was constituted as a heritage of French culture in Brazil, continuing the work developed in the master's degree. This heritage was constituted through the spiritist press and French cultural mediators who acted through an intense network of relationships. The documentary set chosen is composed of several international spiritist journals, to analyze how they defined who they were and what they were constituting. Being able to serve in the future for researchers interested in the theme. The theoretical-methodological authors used are: Norbert Elias, Roger Chartier, John Monroe, Laurence Bardin and Umberto Eco. From the analysis and description of the journals, we compose an international scenario of action from various aspects of spiritism, which acted in the configuration of its practices from specific contexts. We highlight characteristics of a French Kardecist spiritism, in force during the late nineteenth and early twentieth years; a Brazilian Kardecist spiritism, which started to be structured from the second half of the 20th century, outlining spiritism internationally; In addition to a spiritualistic spiritism with several options of priorities, according to each country. We consider that the insertion of spiritism in the Brazilian religious field was only possible due to the existence of 3 elements: the strong influence of French culture in Brazil in the 19th century, the French agents / immigrants and the network of relationships established by the Spiritist press. This spiritism from Brazil sets the tone of the international spiritist movement today, with, so to speak, an upside-down inheritance.eng
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal de Santa Mariapor
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEspiritismopor
dc.subjectImprensa espíritapor
dc.subjectHerança culturalpor
dc.subjectFrança e Brasilpor
dc.subjectHistória das religiões e religiosidadespor
dc.subjectSpiritismeng
dc.subjectSpiritist presseng
dc.subjectReligious heritageeng
dc.subjectFrance and Brazileng
dc.subjectHistory of religions and religiositieseng
dc.titleO espiritismo como herança francesa no Brasil: a cultura impressa como instrumento transnacional de inserção religiosapor
dc.typeTesepor
dc.description.resumoEsta tese tem como objetivo demonstrar que o espiritismo se constituiu como uma herança da cultura francesa do Brasil, dando continuidade ao trabalho desenvolvido no mestrado. Essa herança foi designada através da imprensa espírita e de mediadores culturais franceses que atuavam através de uma intensa rede de relacionamentos. O conjunto documental escolhido é composto por diversos periódicos internacionais espíritas, para analisar como eles definiram quem eram e o que estavam constituindo; podendo servir futuramente para pesquisadores interessados na temática. Os autores teórico-metodológicos utilizados são: Norbert Elias, Roger Chartier, John Monroe, Laurence Bardin e Umberto Eco. Nossa análise pautou-se na concepção temporal-relacional de Norbert Elias e no conceito de Longa duranção de Fernad Braudel. A partir da análise e descrição dos periódicos, compomos um cenário internacional de atuação de várias vertentes do espiritismo, que atuaram na configuração das suas práticas a partir de contextos específicos. Destacamos características de um espiritismo kardecista francês, vigente durante os anos finais do século XIX e início do século XX; um espiritismo kardecista brasileiro, que passou a se estruturar a partir da segunda metade do século XX, delineando o espiritismo internacionalmente; além de um espiritismo espiritualista com várias opções de prioridades, de acordo com cada país. Consideramos que a inserção do espiritismo no campo religioso brasileiro só foi possível pela existência de três elementos: a forte influência da cultura francesa no Brasil do século XIX; os agentes/imigrantes franceses; e a rede de relacionamentos estabelecida pela imprensa espírita. Concluímos que o espiritismo kardecista brasileiro pode ser considerado como uma face religiosa das diversas heranças culturais deixadas pela presença francesa no Brasil. Esse espiritismo a partir do Brasil marca o tom do movimento espírita internacional atualmente, havendo, por assim dizer, uma herança às avessas.por
dc.contributor.advisor1Weber, Beatriz Teixeira
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/4212765481348270por
dc.contributor.referee1Arribas, Celia da Graça
dc.contributor.referee2Soares, Ana Lorym
dc.contributor.referee3Santos, João Manuel Casquinha Malaia
dc.contributor.referee4Remedi, José Martinho Rodrigues
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2253279149880338por
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.departmentHistóriapor
dc.publisher.initialsUFSMpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Históriapor
dc.subject.cnpqCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::HISTORIApor
dc.publisher.unidadeCentro de Ciências Sociais e Humanaspor


Arquivos deste item

Thumbnail
Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Exceto quando indicado o contrário, a licença deste item é descrito como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International